متن کردی و ترجمه فارسی

Hiweb
بوکیار - دانلود کتاب های انگلیسی دانشگاهی و علمی

منظومه کردی شور محمود و مرزینگان: متن کردی و ترجمه فارسی

شور محمود و مرزینگان نام یکی از داستان‌های عامیانه کردی است. اینگونه داستان‌ها را به کردی «بیت» می‌خوانند. شماره و تعداد بیت‌ها به دویست می‌رسد. بیت معمولا از نظم و نثر مرکب است. وزن بخش‌های منظوم بیت‌ها عروضی نیست، بلکه تنها بر اساس هجا و سیلاب و صوت و آهنگ بنا شده است. این بیت که از بیت‌های ارزنده و گرانبها می‌باشد، معلوم نیست که در چه زمانی سروده شده و گوینده آن در اصل که بوده است؛ اما مسلما این منظومه کم‌نظیر از بیت‌های دیرینه و کهن‌سال به شمار می‌رود و روزگاران دور و درازی را پشت سر نهاده است.

● برای آگاهی یافتن از چگونگی مطالعه این کتاب، ویکی دلسوخته را ببینید.

» دلسوختههای مرتبط:
دیوان شیخ الرئیس افسر
رباب نامه
دیوان سپنتا

نسخه ها

حجم: ۴ مگابایت

دریافت ها: ۱۵۴

تعداد صفحات: ۱۸۳




درج دیدگاه مختص اعضا است! برای ورود به حساب خود اینجا و برای عضویت اینجا کلیک کنید.



مطالب مشابه